Eine neue Karte erstellen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus OCAD 11 Wiki - Deutsch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
OCAD verfügt über viele verschiedene Sybmolsätze, um mit dem Zeichnen von Karten sofort zu beginnen.
[[Category:Datei]][[Category:Karte]]
 
OCAD verfügt über viele verschiedene Symbolsätze, um mit dem Zeichnen von Karten sofort zu beginnen.


==Eine neue Karte erstellen [[File:Space.PNG]][[File:Pro40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Professional.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-kartografie]][[File:Std40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Orienteering Standard.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]][[File:Sta40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Starter.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]][[File:CS40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Course Setting.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]]==
==Eine neue Karte erstellen [[File:Space.PNG]][[File:Pro40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Professional.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-kartografie]][[File:Std40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Orienteering Standard.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]][[File:Sta40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Starter.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]][[File:CS40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Course Setting.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]]==
Zeile 16: Zeile 18:


==Massstab und Koordinatensystem [[File:Space.PNG]][[File:Pro40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Professional.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-kartografie]][[File:Std40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Orienteering Standard.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]][[File:Sta40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Starter.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]][[File:CS40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Course Setting.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]]==
==Massstab und Koordinatensystem [[File:Space.PNG]][[File:Pro40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Professional.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-kartografie]][[File:Std40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Orienteering Standard.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]][[File:Sta40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Starter.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]][[File:CS40px.PNG|Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Course Setting.|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]]==
Select the '''Set Scale and Coordinate System''' item from the '''[[Map]]''' menu. The '''Set Scale and Coordinate System''' dialog box appears.
 
Wählen Sie den '''Massstab und Koordinatensystem'''-Menüpunkt aus dem '''[[Karte]]'''-Menü. Das '''Massstab und Koordinatensystem'''-Dialogfenster erscheint.


[[File:SetScaleAnd CoordinateSystem.PNG]]
[[File:SetScaleAnd CoordinateSystem.PNG]]


===Map Scale===  
===Massstab===  
 
Geben Sie im '''Karten-Massstab'''-Feld einen Massstab ein, um den Massstab der Karte festzulegen.


Enter a scale and click the '''OK''' button or adjust the '''Coordinates''' settings.<br />
[[File:Hint.jpg]] Benutzen Sie dieses Dialogfenster nicht, um den Massstab einer Karte zu ändern. Diese Funktion ändert bloss eine Zahl in der Kartendatei, weshalb auch die ganze Georeferenzierung verloren gehen würde. Wählen Sie stattdessen die '''[[Karte#Massstab ändern|Massstab ändern]]'''-Funktion des '''[[Karte]]'''-Menüs, um den Massstab einer bereits angefangenen respektive fertigen Karte zu ändern.
[[File:Hint.jpg|hint]] Do not use this dialog to change the scale after entering the initial values. To increase or decrease the size of the map subsequently, use the '''[[Map#Change_Scale|Change Scale]]''' function in the '''[[Map]]''' menu. Setting the current scale does not enlarge or reduce the map. It only changes a number in the map file and georeferencing will be lost.


===Georeference the Map===
===Karte georeferenzieren===
Before loading a georeferenced '''[[Background Map]]''', work with '''[[GPS]]''' data or import '''[[DEM|Spatial Base Data]]''', we recommend that you first georeference the map. You should contact your data supplier, national surveying office or cartographic institute to find out which coordinate system will best suit your needs.  
Bevor Sie eine georeferenzierte '''[[Hintergrundkarte]]''' laden, mit '''[[GPS]]'''-Daten arbeiten oder ein '''[[DHM|Digitales Höhenmodell]]''' verwenden, sollten Sie Ihre Karte zuerst georeferenzieren. Kontaktieren Sie Ihren Datenlieferant, das nationale Vermessungsamt oder kartographisches Institut, falls Sie nicht wissen, welches Koordinatensystem für Ihre Karte am besten ist.


====Coordinates====
====Koordinaten====
# Choose wheter you want define '''Paper coordinates''' (in mm) or '''Real world coordinates'''. Click the corresponding radio button.
# Entscheiden Sie sich für '''Papierkoordinaten''' oder '''Landeskoordinaten''' und selektieren Sie die entsprechende Option.
# In the '''Easting offset''' and '''Northing offset''' fields, enter the coordinate values for the center of your map.
# Falls Sie die '''Papierkoordinatenoption''' gewählt haben, müssen Sie nur noch den Gitterabstand in mm eingeben.
# The coordinate system can be rotated by entering a value in the '''Angle''' field.
# Haben Sie '''Landeskoordinaten''' gewählt, geben Sie in den Feldern '''Verschiebung Ostwert''' und '''Nordwert''' die Koordinaten der Kartenmitte ein.
# In the '''Grid distance''' field, enter the desired distance for the '''[[View#Show_Screen_Grid|Coordinate Grid]] lines.
# Das Koordinatensystem kann rotiert werden, indem Sie einen '''Winkel''' in Grad eingeben.
# Der Wert im '''Gitterabstand'''-Feld definiert den Abstand zwischen den '''[[Ansicht#Bildschirm-Gitter_anzeigen|Gitterlinien des Bildschirm-Gitters]]'''.


[[File:Hint.jpg|hint]] Enter the coordinate values for the center of your map in the horizontal and vertical offset fields. This is important since the drawing area of OCAD is limited to 4 x 4 m in the [[File:Std40px.PNG|link=https://www.ocad.com/en/products/ocad-for-orienteering]] '''Orienteering Standard''' edition, in the [[File:Sta40px.PNG|link=https://www.ocad.com/en/products/ocad-for-orienteering]] '''Starter''' edition as well as in the [[File:CS40px.PNG|link=https://www.ocad.com/en/products/ocad-for-orienteering]] '''Course Setting''' edition and 80 x 80 m in the [[File:Pro40px.PNG|link=https://www.ocad.com/en/products/ocad-for-cartography]] '''Professional Edition'''. This option is used to ensure that imported '''[[DEM|Spatial Base Data]]''', georeferenced '''[[Background Map|Background Maps]]''' and '''[[GPS]]''' measurements do not lie outside the drawing area.
[[File:Hint.jpg]] Geben Sie die Koordinaten für die Mitte Ihrer Karte in den Feldern '''Verschiebung Ostwert''' und '''Nordwert''' ein. Dies ist wichtig, weil die Zeichnungsfläche von OCAD auf 4 x 4 m in der [[File:Std40px.PNG|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]] '''Orienteering Standard'''-Edition, der [[File:Sta40px.PNG|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]] '''Starter'''-Edition wie auch der [[File:CS40px.PNG|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-orientierungslauf]] '''Course Setting'''-Edition und 80 x 80 m in der [[File:Pro40px.PNG|link=https://www.ocad.com/de/produkte/ocad-fuer-kartografie]] '''Professional'''-Edition begrenzt ist. Diese Option kann somit sicherstellen, dass importierte '''[[DHM|Digitale Höhenmodelle]]''', georeferenzierte '''[[Hintergrundkarte|Hintergrundkarten]]''' und '''[[GPS]]'''-Messungen nicht ausserhalb der Zeichnungsfläche liegen.


====Coordinate System====
====Koordinatensystem====
Click the '''Choose''' button to define a coordinate system. The '''Coordinate System''' dialog appears.  
Klicken Sie auf die '''Auswählen'''-Schaltfläche, um ein Koordinatensystem auszuwählen. Das '''Koordinatensystem'''-Dialogfenster erscheint.


[[File:CoordinateSystemDialog.PNG]]
[[File:CoordinateSystemDialog.PNG]]


Choose the desired coordinate system. OCAD supports a lot of coordinate systems. The most common one is the '''[http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Transverse_Mercator_coordinate_system UTM]''' (Universal Transverse Mercator) system which is divided into 60 zones limited by meridians and defined worldwide.
Wählen Sie ein gewünschtes Koordinatensystem. OCAD unterstützt sehr viele Koordinatensysteme. Das meist verwendete ist das '''[http://de.wikipedia.org/wiki/UTM-Koordinatensystem UTM]''' (Universal Transverse Mercator) Koordinatensystem, welches in 60 Zonen geteilt ist, welche durch Merdidiane begrenzt und weltweit definiert sind.


*'''Zone''': Depending on the selected coordinate system you must select a zone. If the coordinate system '''UTM''' is selected, you can click the '''Find''' button to find the correct UTM zone. This function is described in the next paragraph.
*'''Zone''': Je nach dem, welches Koordinatensystem Sie ausgewählt haben, müssen Sie zusätzlich eine Zone selektieren. Wenn Sie das '''UTM'''-Koordinatensystem ausgesucht haben, erscheint eine Schaltfläche '''Suchen''' rechts der Dropdown-Liste. Mit dieser Funktion können Sie die korrekte UTM-Zone finden. Lesen Sie dazu den nächsten Paragraphen.


*'''Map datum''': This field displays the map datum for the desired coordinate system ('''[http://en.wikipedia.org/wiki/Datum_%28geodesy%29 Map Datum]''').
*'''Kartendatum''': Dieses Feld zeigt das Kartendatum für das selektierte Koordinatensystem ('''[http://de.wikipedia.org/wiki/Kartendatum Geodätisches Datum]''').


*'''Ellipsoid''': The field displays the ellipsoid from the map datum ('''[http://en.wikipedia.org/wiki/Reference_ellipsoid Reference Ellipsoid]''').
*'''Ellipsoid''': Dieses Feld zeigt den Ellipsoiden des Kartendatums ('''[http://de.wikipedia.org/wiki/Referenzellipsoid Referenzellipsoid]''').


*'''Location''': The field displays the location, where the coordinate system can be used.
*'''Ort''': Dieses Feld zeigt den Ort, wo das Koordinatensystem, respektive die gewählte Zone, genutzt werden kann.


*'''EPSG''': The field displays the EPSG-Code (European Petroleum Survey Group Geodesy) of the coordinate system.
*'''EPSG''': Dieses Feld zeigt den EPSG-Code (European Petroleum Survey Group Geodesy) des Koordinatensystems respektive der aktuellen Zone. Daneben steht ein externer Link, der die Seite '''[http://spatialreference.org/ref/epsg/|spatialreference.org]''' aufruft. Dort finden Sie noch mehr Informationen zum gewählten Koordinatensystem respektive zur gewählten Zone.


Click the '''Remove''' button to reset the coordinate system to '''Grid undefined'''.<br />
Klicken Sie auf die '''Entfernen'''-Schaltfläche, um das Koordinatensystem auf '''Grid nicht definiert''' zurückzusetzen.<br>
If you are finished, click the '''OK''' button.
Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die '''OK'''-Schaltfläche.


=====Find UTM Zone=====
=====UTM-Zone finden=====
If '''[http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Transverse_Mercator_coordinate_system UTM]''' is chosen as a coordinate system, the local zone can be found with this tool. Click the '''Find''' button next to the '''Zone''' dropdown list. The '''Find UTM Zone''' dialog appears.
Wenn Sie das '''[http://de.wikipedia.org/wiki/UTM-Koordinatensystem UTM]'''-Koordinatensystem gewählt haben, können Sie mit dieser Funktion die lokale Zone dazu finden. Klicken Sie auf die '''Suchen'''-Schaltfläche gleich neben der '''Zone'''-Dropdown-Liste. Der '''UTM-Zone suchen'''-Dialog erscheint.


[[File:FindUTMZone.PNG]]
[[File:FindUTMZone.PNG]]


Enter the geographical coordinate (degree of longitude and degree of latitude) of your map.
Geben Sie die geographischen Koordinaten (Breitengrade und Längengrade) Ihrer Karte ein.
*'''Latitude''': Enter in this field the degrees of latitude.
*'''Breite''': Geben Sie hier die Breitengrade ein.
: '''N (North):''' Click this button if the position is northern of the equator.
: '''N (Nord):''' Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn die Position nördlich des Äquators ist.
: '''S (South):''' Click this button if the position is southern of the equator.
: '''S (Süd):''' Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn die Position südlich des Äquators ist.
*'''Longitude''': Enter in this field the degrees of longitude.
*'''Länge''': Geben Sie hier die Längengrade ein.
: '''W (West):''' Click this button if the position is western of Prime Meridian (London Greenwich).
: '''W (West):''' Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn die Position westlich des Nullmeridians (London Greenwich) liegt.
: '''E (East):''' Click this button if the position is eastern of Prime Meridian (London Greenwich).
: '''E (Ost):''' Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn die Position östlich des Nullmeridians (London Greenwich) liegt.


Click the button '''OK''' to calculate the UTM zone. The UTM zone appears in the '''Coordinate system''' dialog box.
Klicken Sie auf die '''OK'''-Schaltfläche, um die UTM-Zone zu finden. Die UTM-Zone erscheint im '''Koordinatensystem'''-Dialogfenster.


'''Example''': Coordinate from Baar (Switzerland): 47° 12 North (Latitude), 8° 31' East (Longitude). Enter 47 in the '''Latitude''' and 8 in the '''Longitude''' field. You will find out that this place is in the UTM zone 32 North.
'''Beispiel''': Die Koordinaten von Baar (Schweiz) sind: 47° 12 Nord (Breitengrade), 8° 31' Ost (Längengrade). Geben Sie im '''Breite'''-Feld 47 ein und im '''Länge'''-Feld 8. OCAD findet heraus, dass sich dieser Ort in der UTM-Zone 32 Nord befindet.


=====User Defined Grid=====
=====Benutzerdefiniertes Gitter=====
In the '''Coordinate System''' dialog you have the option to choose a '''User Defined Grid''' in the dropdown list. If you choose it, the dialog box is extended with the '''Coordinate system parameter''' part.  
Im '''Koordinatensystem'''-Dialog haben Sie die Option ein benutzerdefiniertes Gitter zu wählen. Wählen Sie dazu den Eintrag '''User Defined Grid''' in der Dropdown-Liste. Das Dialogfenster vergrössert sich und ein neuer Teil, der '''Parameter des Koordinatensystems'''-Bereich erscheint.


[[File:UserDefinedCoordinateSystem.PNG]]
[[File:UserDefinedCoordinateSystem.PNG]]


You can load the coordinate system from a PRJ-File by clicking the corresponding button. A PRJ-File is a projection format containing coordinate system and projection information. The coordinate system parameter are updated after loading a PRJ-File. Alternatively, the required values can be typed manually but this requires a little experience.
Sie können das Koordinatensystem von einer PRJ-Datei laden, indem Sie die entsprechende Schaltfläche anklicken. Eine PRJ-Datei ist ein Datei, welcher Koordinatensystem- und Projektionsinformationen enthält. Die Koordinatensystemparameter des Dialogs werden aktualisiert, sobald die Datei geladen wurde. Sie können auch alle Angaben manuell eingeben. Dies erfordert allerdings etwas Erfahrung.
 
====Zusätzliche lokale Verschiebung====
Es ist möglich, dem Koordinatensystem eine zusätzliche lokale Verschiebung hinzuzufügen. Geben Sie einen Wert für die horizontale und vertikale Verschiebung in die entsprechenden Felder ein. Dies ist vorallem für exaktes Arbeiten mit '''[[GPS]]''' gedacht. Eine tektonische Platte kann sich verschieben, aber das Koordinatensystem bleibt dasselbe. Wenn Sie eine lokale Verschiebung eingeben, können Sie dieses Problem so lösen.


====Additional local offset====
Klicken Sie auf die '''OK'''-Schaltfläche, um alle Änderungen zu speichern und den '''Massstab und Koordinatensystem'''-Dialog zu schliessen.
It is possible to give an additional local offset to the chosen coordinate system. Enter a value for the horizontal and vertical offset in the corresponing fields. This is especially useful if you have to work with GPS very precisely. A tectonic plate can move but the coordinate system stays the same. If you enter a local offset, this problem can be cleared.<br />
<br />
Click the '''OK''' button to save changes and quit the '''Set Scale and Coordinate System''' dialog.


[[File:Hint.jpg]] Do not use this dialog to change the real world coordinate offset if the map is georeferenced. To move a georeferenced map, use '''Transform''' -> '''[[Map_Transform#Center_Map_to_Drawing_Area|Center Map to Drawing Area]]''' in the '''[[Map]]''' menu and enter the new offset.
[[File:Hint.jpg]] Benutzen Sie diesen Dialog nicht um die Verschiebung der Landeskoordinaten zu ändern, wenn die Karte georeferenziert ist. Um eine georeferenzierte Karte zu verschieben, benutzen Sie die '''[[Karte_transformieren#Karte_auf_Zeichnungsfläche_zentrieren|Karte auf Zeichnungsfläche zentrieren]]'''-Funktion, welche Sie im '''Transformieren'''-Untermenü des '''[[Karte]]'''-Menüs finden.


----
----
Previous Chapter: '''[[Graphical User Interface]]'''
Vorheriges Kapitel: '''[[Graphische Benutzeroberfläche]]'''


Next Chapter: '''[[Colors]]'''
Nächstes Kapitel: '''[[Farben]]'''


Back to '''[[Main Page]]'''
Zurück zur '''[[Hauptseite]]'''.


To the '''[[Map]]''' page.
To the '''[[Map]]''' page.

Aktuelle Version vom 19. Juni 2013, 09:13 Uhr


OCAD verfügt über viele verschiedene Symbolsätze, um mit dem Zeichnen von Karten sofort zu beginnen.

Eine neue Karte erstellen Space.PNGDiese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Professional.Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Orienteering Standard.Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Starter.Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Course Setting.

Um eine neue Karte zu erstellen und damit ein neues OCAD-Projekt anzufangen...

  1. Wählen Sie Neu im Datei-Menü oder klicken Sie auf die Icon New.PNG Neu-Schaltfläche der Standard-Werkzeugleiste.
  2. Das Neue Datei-Dialogfenster erscheint.
    NeueDatei.PNG
  3. Wählen Sie einen Dateityp. Je nach Dateityp sind andere vorgefertigte Symbolsätze verfügbar. Sie können nun einen vorgefertigten Symbolsatz aus der Liste in der Mitte des Dialogs auswählen. Wenn Sie einen leeren Symbolsatz öffnen wollen, wählen Sie die Leerer Symbolsatz-Option und laden Sie diesen. Klicken Sie auf die Andere Datei-Schaltfläche, wenn Sie einen Symbolsatz von einer bereits bestehenden OCAD-Datei übernehmen wollen. Die Selektionsbox listet alle OCAD-Dateien, welche im Ordner Symbol des OCAD-Verzeichnisses abgelegt sind. Wenn Sie einen eigenen Symbolsatz zur Liste hinzufügen möchten, kopieren Sie einfach die OCAD-Datei in den Symbol-Ordner (Normalerweise C:\Programme\OCAD\OCAD11\Symbol). Symboldateien sind normale OCAD-Dateien, normalerweise ohne gezeichnete Objekte. Die Kartennotizen-Box zeigt Informationen über die Spezifikationen des Symbolsatzes, sofern diese definiert sind.
    Hint.jpg Sie können Symbole jederzeit dem Symbolsatz hinzufügen, ändern oder vom Symbolsatz entfernen.
    - Kartennnotizen können in der Symbolvorlagen-Datei selber bearbeitet werden. Wählen Sie dazu den Karteninformationen-Menüpunkt im Karte-Menü, wenn Sie die Vorlagendatei geöffnet haben.
    - Bearbeiten Sie die Datei OrienteeringMapList.User.txt im Symbol-Ordner des OCAD-Verzeichnisses, wenn sie benutzerdefinierte Symbolsätze in der Orientierungslauf-Karte-Liste anzeigen wollen.
  4. Indem Sie die OK-Schaltfläche anklicken, kreiert OCAD eine neue Karte und kopiert den gewählten Symbolsatz hinein.

camera Creating a new map

Massstab und Koordinatensystem Space.PNGDiese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Professional.Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Orienteering Standard.Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Starter.Diese Funktion ist verfügbar in OCAD 11 Course Setting.

Wählen Sie den Massstab und Koordinatensystem-Menüpunkt aus dem Karte-Menü. Das Massstab und Koordinatensystem-Dialogfenster erscheint.

SetScaleAnd CoordinateSystem.PNG

Massstab

Geben Sie im Karten-Massstab-Feld einen Massstab ein, um den Massstab der Karte festzulegen.

Hint.jpg Benutzen Sie dieses Dialogfenster nicht, um den Massstab einer Karte zu ändern. Diese Funktion ändert bloss eine Zahl in der Kartendatei, weshalb auch die ganze Georeferenzierung verloren gehen würde. Wählen Sie stattdessen die Massstab ändern-Funktion des Karte-Menüs, um den Massstab einer bereits angefangenen respektive fertigen Karte zu ändern.

Karte georeferenzieren

Bevor Sie eine georeferenzierte Hintergrundkarte laden, mit GPS-Daten arbeiten oder ein Digitales Höhenmodell verwenden, sollten Sie Ihre Karte zuerst georeferenzieren. Kontaktieren Sie Ihren Datenlieferant, das nationale Vermessungsamt oder kartographisches Institut, falls Sie nicht wissen, welches Koordinatensystem für Ihre Karte am besten ist.

Koordinaten

  1. Entscheiden Sie sich für Papierkoordinaten oder Landeskoordinaten und selektieren Sie die entsprechende Option.
  2. Falls Sie die Papierkoordinatenoption gewählt haben, müssen Sie nur noch den Gitterabstand in mm eingeben.
  3. Haben Sie Landeskoordinaten gewählt, geben Sie in den Feldern Verschiebung Ostwert und Nordwert die Koordinaten der Kartenmitte ein.
  4. Das Koordinatensystem kann rotiert werden, indem Sie einen Winkel in Grad eingeben.
  5. Der Wert im Gitterabstand-Feld definiert den Abstand zwischen den Gitterlinien des Bildschirm-Gitters.

Hint.jpg Geben Sie die Koordinaten für die Mitte Ihrer Karte in den Feldern Verschiebung Ostwert und Nordwert ein. Dies ist wichtig, weil die Zeichnungsfläche von OCAD auf 4 x 4 m in der Std40px.PNG Orienteering Standard-Edition, der Sta40px.PNG Starter-Edition wie auch der CS40px.PNG Course Setting-Edition und 80 x 80 m in der Pro40px.PNG Professional-Edition begrenzt ist. Diese Option kann somit sicherstellen, dass importierte Digitale Höhenmodelle, georeferenzierte Hintergrundkarten und GPS-Messungen nicht ausserhalb der Zeichnungsfläche liegen.

Koordinatensystem

Klicken Sie auf die Auswählen-Schaltfläche, um ein Koordinatensystem auszuwählen. Das Koordinatensystem-Dialogfenster erscheint.

CoordinateSystemDialog.PNG

Wählen Sie ein gewünschtes Koordinatensystem. OCAD unterstützt sehr viele Koordinatensysteme. Das meist verwendete ist das UTM (Universal Transverse Mercator) Koordinatensystem, welches in 60 Zonen geteilt ist, welche durch Merdidiane begrenzt und weltweit definiert sind.

  • Zone: Je nach dem, welches Koordinatensystem Sie ausgewählt haben, müssen Sie zusätzlich eine Zone selektieren. Wenn Sie das UTM-Koordinatensystem ausgesucht haben, erscheint eine Schaltfläche Suchen rechts der Dropdown-Liste. Mit dieser Funktion können Sie die korrekte UTM-Zone finden. Lesen Sie dazu den nächsten Paragraphen.
  • Kartendatum: Dieses Feld zeigt das Kartendatum für das selektierte Koordinatensystem (Geodätisches Datum).
  • Ort: Dieses Feld zeigt den Ort, wo das Koordinatensystem, respektive die gewählte Zone, genutzt werden kann.
  • EPSG: Dieses Feld zeigt den EPSG-Code (European Petroleum Survey Group Geodesy) des Koordinatensystems respektive der aktuellen Zone. Daneben steht ein externer Link, der die Seite [1] aufruft. Dort finden Sie noch mehr Informationen zum gewählten Koordinatensystem respektive zur gewählten Zone.

Klicken Sie auf die Entfernen-Schaltfläche, um das Koordinatensystem auf Grid nicht definiert zurückzusetzen.
Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die OK-Schaltfläche.

UTM-Zone finden

Wenn Sie das UTM-Koordinatensystem gewählt haben, können Sie mit dieser Funktion die lokale Zone dazu finden. Klicken Sie auf die Suchen-Schaltfläche gleich neben der Zone-Dropdown-Liste. Der UTM-Zone suchen-Dialog erscheint.

FindUTMZone.PNG

Geben Sie die geographischen Koordinaten (Breitengrade und Längengrade) Ihrer Karte ein.

  • Breite: Geben Sie hier die Breitengrade ein.
N (Nord): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn die Position nördlich des Äquators ist.
S (Süd): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn die Position südlich des Äquators ist.
  • Länge: Geben Sie hier die Längengrade ein.
W (West): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn die Position westlich des Nullmeridians (London Greenwich) liegt.
E (Ost): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn die Position östlich des Nullmeridians (London Greenwich) liegt.

Klicken Sie auf die OK-Schaltfläche, um die UTM-Zone zu finden. Die UTM-Zone erscheint im Koordinatensystem-Dialogfenster.

Beispiel: Die Koordinaten von Baar (Schweiz) sind: 47° 12 Nord (Breitengrade), 8° 31' Ost (Längengrade). Geben Sie im Breite-Feld 47 ein und im Länge-Feld 8. OCAD findet heraus, dass sich dieser Ort in der UTM-Zone 32 Nord befindet.

Benutzerdefiniertes Gitter

Im Koordinatensystem-Dialog haben Sie die Option ein benutzerdefiniertes Gitter zu wählen. Wählen Sie dazu den Eintrag User Defined Grid in der Dropdown-Liste. Das Dialogfenster vergrössert sich und ein neuer Teil, der Parameter des Koordinatensystems-Bereich erscheint.

UserDefinedCoordinateSystem.PNG

Sie können das Koordinatensystem von einer PRJ-Datei laden, indem Sie die entsprechende Schaltfläche anklicken. Eine PRJ-Datei ist ein Datei, welcher Koordinatensystem- und Projektionsinformationen enthält. Die Koordinatensystemparameter des Dialogs werden aktualisiert, sobald die Datei geladen wurde. Sie können auch alle Angaben manuell eingeben. Dies erfordert allerdings etwas Erfahrung.

Zusätzliche lokale Verschiebung

Es ist möglich, dem Koordinatensystem eine zusätzliche lokale Verschiebung hinzuzufügen. Geben Sie einen Wert für die horizontale und vertikale Verschiebung in die entsprechenden Felder ein. Dies ist vorallem für exaktes Arbeiten mit GPS gedacht. Eine tektonische Platte kann sich verschieben, aber das Koordinatensystem bleibt dasselbe. Wenn Sie eine lokale Verschiebung eingeben, können Sie dieses Problem so lösen.

Klicken Sie auf die OK-Schaltfläche, um alle Änderungen zu speichern und den Massstab und Koordinatensystem-Dialog zu schliessen.

Hint.jpg Benutzen Sie diesen Dialog nicht um die Verschiebung der Landeskoordinaten zu ändern, wenn die Karte georeferenziert ist. Um eine georeferenzierte Karte zu verschieben, benutzen Sie die Karte auf Zeichnungsfläche zentrieren-Funktion, welche Sie im Transformieren-Untermenü des Karte-Menüs finden.


Vorheriges Kapitel: Graphische Benutzeroberfläche

Nächstes Kapitel: Farben

Zurück zur Hauptseite.

To the Map page.